ゴードン・ベル(Gordon Bell)「ハイテク・ベンチャーを始めるプログラム」の和訳

ゴードン・ベル(Gordon Bell)「ハイテク・ベンチャーを始めるプログラム」の和訳を公開してくださった方がいらっしゃいました!!


Good Job, Hiroya-san!!


これを見ていて思うのは、やるべきことは非常にシンプルなんだなぁということです。
シンプルが故に難しいということはあるんでしょうが、こうして定理になっていると迷いそうになったときにいいかも、と思いました。

詳細は、こちらからご覧くださいね。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【 要約版: ハイテク・ベンチャーを始めるプログラム 】
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

if フラストレーション > 報酬
and 欲 > 恐れ
  and 新しい技術や製品が可能 then
begin
exit(仕事);
get(ビジネスプランを書くツール);
write(ビジネスプラン);
get(ベンチャーキャピタル);
start(新会社);
get(事務所、人、製品開発ツール、UNIXライセンス);
sell(製品アイデア); design(製品);
market&sell&produce(製品);
while 新会社が儲からない then wait;
get(もっと金);
sell(新会社);
リタイヤして;
wait;
restart;
if もう一度起業したい then
start(他のハイテク・ベンチャー会社);
else
start(新ベンチャーキャピタル会社);
end;